Krajane.cz - Belgie | Británie | Francie | Irsko | Kanada | Lucembursko | Německo | Nizozemsko | Nový Zéland | Rakousko | Řecko | Švédsko | Švýcarsko | USA
czskpldeen
Vítaj hosť
Užívateľ: Heslo:
Auto-prihlásenie:
Registruj sa! | Heslo?
 
Strán: [1] 2   Dole
 
Autor Téma: Jazykovy koutek/help  (Prečítané 135126 krát)
Diddi1
Hosť
« : Marec 16, 2015, 08:18:24 pm »

Mozna se takove tema bude hodit i ostatnim. Úsmev

Momentalne mam takovy drobny problem, treba by mi mohl nekdo, kdo se vyzna v autech a ovlada i nemecke vyrazy, pomoci. Jelikoz to vypada, ze budeme v budoucnu zamestnavat vice nasich krajanu, kteri samozrejme NJ prilis neovladaji, tak pro ne sestavuji slovnik takovych nejpouzivanejsich slov. Pritom jsem narazila na par orisku, protoze samozrejme nejsem automechanik a vse se ve slovniku, ani v Kfz slovniku, ani na netu nevyskytuje. Anebo jsem to holt nenasla. Mrknutie

Nevite nekdo jak se presne prelozi "Verteilerantrieb"?
Popripade "Sonnenrad" (patri k Planetradsatz) Tohle slovo je pro me absolutni spanelska vesnice:D
A posledni: "Schaltmuffe" a "Schaltgabel"

Ja jsem to tedy tak nejak prelozila, ale mam pocit, ze by to slo lip. Tak treba se tu nekdo vyskytuje, komu to neco bude rikat.

Diky moc
Zaznamenané
Hair



Karma: -158
Príspevkov: 741



« Odpoveď #1 : Marec 16, 2015, 10:57:57 pm »

Diddi, no to je pekny orisek, drzim palce.....
Jedine slovo, ktere mi pripadalo povedome, ale uplne z jine oblasti, je Sonnenrad - s tim ale asi neni radno si uplne zahravat  Mrknutie
http://de.wikipedia.org/wiki/Swastika

No a vlastne kdyz pises, ze to je spojeno s nejakou "sadou planetovych kolecek" (tedy to je taky preklad, ze?  Smiech), tak mne napada, ze by to mohlo byt nejake centralni kolecko, okolo ktereho ta planetova kolecka obihaji - jako planetky okolo Slunce Smiech.
A taky by mohlo byt to Sonnenrad ozubeny, kdyz ma vypadat jako slunicko.  Smiech
Ale asi ti to moc nepomuze, spis mne pobavilo zkusit nad tim zacit premyslet, jakou by Sonnenrad a Planettenrad mohly mit souvislost.
Predstavila jsem si spis hodinovy strojek, ktery znam, protoze mam hodinky pruhledny a vidim do nich  Smiech.
Takze ber s rezervou, to je jen tak pro pobaveni, chce to chlapa, kterej umi auto rozebrat do sroubku a zas ho slozit.
Drzim palce a kdyby mne zas neco takhle moooc chytryho napadlo, tak ti to sem zas rada napisu  Smiech

Zaznamenané
Diddi1
Hosť
« Odpoveď #2 : Marec 16, 2015, 11:10:18 pm »

A taky by mohlo byt to Sonnenrad ozubeny, kdyz ma vypadat jako slunicko.  Smiech
Ale asi ti to moc nepomuze, spis mne pobavilo zkusit nad tim zacit premyslet, jakou by Sonnenrad a


Hair, tak nejak to asi bude, ale nepredpokladam, ze se to v prekladu jmenuje slunickove ozubene kolecko.  Hm, ted me napadlo, jak se rika, kdyz slunicko sice sviti,ale je jeste zima"zubate slunicko". Smiech
No, oni si snad nejak poradi. Manzel mi slibil, ze mi to vyhleda, ze ma seznamy nahradnich dilu, ktere se daji dohladat podle cisel i v CJ, tak az se to dozvim, tak ti to sem napisu. Sama jsem zvedava. Mrknutie

« Posledná zmena: Marec 16, 2015, 11:12:21 pm od Diddi1 » Zaznamenané
bjetka
Hosť
« Odpoveď #3 : Marec 16, 2015, 11:20:15 pm »

Kdyz zadas v googlu "Sonnenrad Fahrzeug", vyleze to obrazkama... Podle nich by ti pak mohl cesky odbornik povedet, jak se tomu rika. Anebo teda primo obrazkovy slovnik Mrknutie
Zaznamenané
jahoda2010



Karma: 11
Príspevkov: 1228



« Odpoveď #4 : Marec 16, 2015, 11:24:12 pm »

Však nech ti muž vystvetlí, čo to presne je, keď s tým obchoduje.
Zaznamenané
Diddi1
Hosť
« Odpoveď #5 : Marec 16, 2015, 11:34:47 pm »

Kdyz zadas v googlu "Sonnenrad Fahrzeug", vyleze to obrazkama... Podle nich by ti pak mohl cesky odbornik povedet, jak se tomu rika. Anebo teda primo obrazkovy slovnik Mrknutie

Bjetko, to je dobry napad, ale stejne nevim jak to spravne v CJ pojmenovat. Ja jsem to uz v te listine popsala, jak to funguje, ale ono to ma urcite nejaky cesky ekvivalent. No snad se to dozvim. Hlavni je, aby to neco rikalo tem klukum ceskym, kdyz to uvidi.

http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufr%C3%A4dergetriebe
Zaznamenané
Diddi1
Hosť
« Odpoveď #6 : Marec 16, 2015, 11:44:26 pm »

Bjetko, jsi genialni!!Moc diky. Clovek muze bejt blbej, ale musi si umet poradit(to myslim sebe)Mrknutie

Napadlo me to nechat prelozit do CJ (jak snadne) a uz vim, jak se tomu udelatku asi nadava.

To musi byt "centralni kolo" neboli pastorek.

Jeste jednou moc diky. Úsmev

PS: A ja myslela, ze mi poradi nejaky chlap.Smiech
Zaznamenané
jahoda2010



Karma: 11
Príspevkov: 1228



« Odpoveď #7 : Marec 16, 2015, 11:49:35 pm »

Tvoj muž s tým predsa obchoduje (teda aspon myslím, že prekladáš nejaký text ohladom vašej dielne, tak ten ti hádam poradí najviac ... nie?
Zaznamenané
Diddi1
Hosť
« Odpoveď #8 : Marec 16, 2015, 11:56:43 pm »

On s tim neobchoduje. A jak mi muze poradit, kdyz neumi cesky?
Zaznamenané
jahoda2010



Karma: 11
Príspevkov: 1228



« Odpoveď #9 : Marec 17, 2015, 12:04:09 am »

Ty pracujes ako predklateľka??? Keď nepoznám nejaké slovo v nemčine, tak ho opíšem, opíšem jeho význam. Tak isto ti muž môže vysvetliť význam tých slov a ty si už ľahko nájdeš český variant.
Zaznamenané
Hair



Karma: -158
Príspevkov: 741



« Odpoveď #10 : Marec 17, 2015, 12:15:59 am »

Ty pracujes ako predklateľka??? Keď nepoznám nejaké slovo v nemčine, tak ho opíšem, opíšem jeho význam. Tak isto ti muž môže vysvetliť význam tých slov a ty si už ľahko nájdeš český variant.

No, Jahodo, ja nevim, ale mne i kdyby nekdo stokrat vysvetloval funkci Sonnenrad, treba i v nekolika jazycich, a uplne bych detailne vedela a videla, jak to funguje, tak na slovo "pastorek" v zivote neprijdu. Dopracovala bych se k "centralnimu kolecku", ale k pastorku urcite ne. Slovo sice znam, ale s cim si ho spojit jsem dodnes netusila.  Smiech
Zaznamenané
jahoda2010



Karma: 11
Príspevkov: 1228



« Odpoveď #11 : Marec 17, 2015, 12:19:21 am »

Každopádne, ak by som mala takýto problém, iste mi pomôže, ak presne viem, ČO to slovo označuje. Ak napríklad viem, že je to trebárs časť bagru, tak si v čestine nájdem nejaký detailný obrázok bagra aj s popisom a jeho časťami.
Zaznamenané
Hair



Karma: -158
Príspevkov: 741



« Odpoveď #12 : Marec 17, 2015, 12:21:06 am »

Každopádne, ak by som mala takýto problém, iste mi pomôže, ak presne viem, ČO to slovo označuje. Ak napríklad viem, že je to trebárs časť bagru, tak si v čestine nájdem nejaký detailný obrázok bagra aj s popisom a jeho časťami.

OK, Jahodo, tak jeste 3 slova Diddi chybeji, tak se do toho muzes pustit, kdyz vis jak na to...  Mrknutie
Zaznamenané
Diddi1
Hosť
« Odpoveď #13 : Marec 17, 2015, 12:21:54 am »

Tak zrejme nejsem tak inteligentni jako  asi ty, Jahodo, kdyz jsem napriklad slovo pastorek nikdy neslysela. Ty ano?
 Tak to mi pak muze muj muz 100x vysvetlit, o co jde, kdyz nejsem odbornik, tak asi tezko muzu najit ceske sluvko, kdyz jsem ho jakteziva neslysela.
To bych musela byt ziva encyklopedie a znat vsechna slova pouzivana v CJ. V technice se pouzivaji exakni vyrazy.

Pardon: exaktni.

Hair, jsi dobra, ja fakt nikdy o pastorku neslysela. Smiech Leda tak o pastorovi. Mrknutie
« Posledná zmena: Marec 17, 2015, 12:25:43 am od Diddi1 » Zaznamenané
jahoda2010



Karma: 11
Príspevkov: 1228



« Odpoveď #14 : Marec 17, 2015, 12:27:43 am »

Neviem, čo presne tie slová označujú. Napokon, ja by som vedela nájsť akurát len slovenskú variantu a tá by diddi bola na ...
Zaznamenané
Strán: [1] 2   Hore
 
 
Skočiť na:  

Poháňané MySQL Poháňané PHP Autostop.sk | Poháňané SMF 1.1.20 | SMF © 2013, Simple Machines Validné XHTML 1.0! Validné CSS!

Pravidla registrace | Kontakt | © Autostop.sk 2024
Bezplatna spolujizda do prace, do školy, na akce, na dovolenou.
Zahnarzt München


Stránka generovaná za 0.00715 sekúnd zo 7 otázok